[Release] The Legend of Heroes: Zero no Kiseki - Evolution Psvita

Discussion in 'PS Vita - Hacking & Homebrew' started by EvilGoku, Mar 28, 2018.

  1. jackieleex3

    jackieleex3 Newbie

    Newcomer
    1
    Apr 16, 2018
    United States
    I need help patching. Do I patch to data1.psarc? I'm using maidump and I can't get the game to English.
     
  2. jackieleex3

    jackieleex3 Newbie

    Newcomer
    1
    Apr 16, 2018
    United States
    Edit:nvm I got it
     
  3. mrwili3ds

    mrwili3ds Member

    Newcomer
    1
    Apr 19, 2018
    Spain
    xdelta3 target window checksum mismatch xd3_invalid_input

    I've never patched and now i'm getting this error... anyone can help me please?
    Or someone can upload just the files already patched?? :P thanks!
     
  4. jackieleex3

    jackieleex3 Newbie

    Newcomer
    1
    Apr 16, 2018
    United States
    send me your email and I'll upload for you
     
    mrwili3ds likes this.
  5. nihonboi

    nihonboi Newbie

    Newcomer
    1
    Mar 23, 2018
    Russia
    any plans on doing the same with Ao no Kiseki?
     
  6. Stepperer

    Stepperer Member

    Newcomer
    2
    Jan 15, 2016
    Serbia, Republic of
    No intelligible translation to do the same with Ao no Kiseki
     
  7. moonblood666

    moonblood666 GBAtemp Regular

    Member
    2
    Feb 24, 2014
    Gambia, The
    Supposedly the real Ao no Kiseki PSP translation will be released within the next weeks. It's at 97% if i'm not mistaken.
     
    wakabayashy and nihonboi like this.
  8. nihonboi

    nihonboi Newbie

    Newcomer
    1
    Mar 23, 2018
    Russia
    man, this is awesome! thank you a lot.
     
  9. wakabayashy

    wakabayashy GBAtemp Fan

    Member
    3
    Dec 25, 2014
    France
    France
    maybe after the release, @EvilGoku will do the same with it :D
     
    nihonboi likes this.
  10. supermist

    supermist GBAtemp Regular

    Member
    3
    Jan 26, 2009
    United States
    I'm just wondering if it's possible to make a patch of this translation for the psp version?
     
  11. supermist

    supermist GBAtemp Regular

    Member
    3
    Jan 26, 2009
    United States
  12. moonblood666

    moonblood666 GBAtemp Regular

    Member
    2
    Feb 24, 2014
    Gambia, The
    Did actually someone beat the game by now and can tell if there are no problems from start to end?

    Also: Is there a way to make the text flow normally instead of just appearing when characters talk? When talking to NPCs it builds up normally, from left to right with normal text speed, but when there is voice acting it's just there.... Is this because of the patch? Or is this also in the unpatched state?
     
    Last edited by moonblood666, May 18, 2018
  13. jimkage

    jimkage Member

    Newcomer
    1
    Oct 19, 2017
    Brazil
    Yes, game is fully playable I beat it 2 times. Only issues are: Some quests in chapter 2 and 3 doesn't give full DP reward I recommend doing all quests then switch to clean dump, report the quests then save and go back to translated dump (you can make two folders inside your ux0 and have clean folder with the original files and patched folder with the translated files making it easier to swap between them) and some missplaced/missing translation when you enter a building.
     
    Last edited by jimkage, May 19, 2018
  14. nihonboi

    nihonboi Newbie

    Newcomer
    1
    Mar 23, 2018
    Russia
    I beat the game. There were no problems during my playthrough. Evo side-quests appeared as something strange in the Terminal but I didn't bother to do them, so I didn't have to manipulate with the files.
     
  15. moonblood666

    moonblood666 GBAtemp Regular

    Member
    2
    Feb 24, 2014
    Gambia, The
    So in the end, after 2 playthroughs... How much did you enjoy the writing (Main Story? NPCs?). I just played for 1 or two hours or so (both the old and this a bit more refined translation), but I've never asked someone who played it through already. Is it better than NISA's Ys 8 translation or at least on the level of AKSYS' Tokyo Xanadu translation (which i liked despite the translation errors)?
     
  16. Skaidus

    Skaidus GBAtemp Regular

    Member
    1
    Dec 22, 2017
    Spain
    The not-google translated Ao patch is like at the 99,9%.

    When its released, will you apply it to evolution? I am looking forward to it!
     
  17. shonosuke

    shonosuke GBAtemp Fan

    Member
    3
    Dec 6, 2003
    Netherlands
    Netherlands
    I imagine that the guy who also did Zero will do that
     
  18. Skaidus

    Skaidus GBAtemp Regular

    Member
    1
    Dec 22, 2017
    Spain
    Yeah wright?

    But I would be wonderful if he said it
     
  19. Azurestyle

    Azurestyle Newbie

    Newcomer
    1
    Apr 3, 2018
    Spain
    Valencia
    I'm playing right now this version and I'm enjoying the translation. Its better than Ys but worse than Tokyo Xanadu. I've played like 9 hours and while there are some typos its understandable. I was even surprised about the 'urban accent' and the way people talks according their social position.
    The problem will be AO, I would like to play the EVO version too :(
     
  20. Firion Hope

    Firion Hope Advanced Member

    Newcomer
    2
    Jan 17, 2015
    United States
    Chinatown, District Of Columbia
    This is awesome, any chance you'll insert the geofront translation when its finished? Also I wouldn't mind the original soundtrack, I don't know what the general consensus is on the evolution ost of this game is though.
     
  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice